unit records
240225 BW KATCLEES 08 EDIT b3cc3c0684ed861b

KRAVCHENKO CLEES

Drawing on poems and metaphors, Kateryna Kravchenko and Arthur Clees jointly create fragile, ephemeral soundscapes for voice and vibraphone. Delicate melodies and subtle shadings unfold like the petals of a flower. Driven by a shared search for identity, they explore their inner worlds and the world around them. Pure, crystal-clear, and without a safety net. The Kravchenko Clees Duo carries traditions into the present, revealing layers of emotion, association, and meaning along the way.

In 2023, Kateryna Kravchenko, whose roots lie in Ukraine, and Arthur Clees from Luxembourg met and founded their duo. From the very beginning, mutual trust became a defining constant, shining through every melodic line, broken chord, and musical turn in their improvised music. With a quiet sense of independence, Kravchenko and Clees shape flowing compositions distilled to their very essence.

- Sophie Emilie Beha
Aus Gedichten und Metaphern entwickeln Kateryna Kravchenko und Arthur Clees gemeinsam fragil-flüchtige Klanggebilde mit Gesang und Vibraphon. Zarte Melodien und Schattierungen falten sich auf wie die Blütenblätter einer Blume. Getrieben von ihrer gemeinsamen Suche nach Identität erforschen sie ihr Innerstes und die Welt um sie herum. Pur, glasklar und ohne Sicherheitsnetz. Das Kravchenko Clees Duo überführt Traditionen in die Gegenwart und legt dabei Emotionen, Assoziationen und Bedeutungsschichten frei.

Im Jahr 2023 trafen Kateryna Kravchenko mit Wurzeln in der Ukraine und Arthur Clees aus Luxemburg aufeinander und gründeten ihr Duo. Von Anfang war gegenseitiges Vertrauen eine wichtige Konstante, die in ihrer improvisierten Musik in jeder Melodieführung, Akkordbrechung oder Wendung leuchtet. Mit sanfter Selbstständigkeit formulieren Kravchenko und Clees fließende Kompositionen voller Quintessenz.

- Sophie Emilie Beha
À partir de poèmes et de métaphores, Kateryna Kravchenko et Arthur Clees développent ensemble des structures sonores fragiles et éphémères avec chant et vibraphone. Des mélodies délicates et des nuances se déploient comme les pétales d'une fleur. Poussés par leur quête commune d'identité, ils explorent leur for intérieur et le monde qui les entoure. Pur, limpide et sans filet de sécurité. Le duo Kravchenko Clees transpose les traditions dans le présent, révélant ainsi des émotions, des associations et des couches de sens.

En 2023, Kateryna Kravchenko, originaire d'Ukraine, et Arthur Clees, originaire du Luxembourg, se sont rencontrés et ont fondé leur duo. Dès le début, la confiance mutuelle a été une constante importante qui transparaît dans leur musique improvisée, dans chaque mélodie, chaque accord brisé ou chaque tournant. Avec une douce indépendance, Kravchenko et Clees formulent des compositions fluides pleines de quintessence.

- Sophie Emilie Beha

RELEASES

Faces

Faces Digital Cover
Faces Digital Cover2

Lineup

Kateryna Kravchenko - vocals, grand piano on 'BML (Interlude)'

Arthur Clees - vibraphone

Wanja Slavin - production, upright piano on 'BML (Interlude)' and 'Sleep', composition for 'Bury Me Living'

Janne Nicolas - church organ on 'Faces I', 'Winter Madness', 'Manchmal', 'November' and 'Suns of New Dawns'

Samuel Dietze - drums on 'Faces II'

Details

Catalogue Number

UTR 5280

Recording Engineer

Charis Karantzas, Thanos Karakantas, Wanja Slavin

Mixing Engineer

Wanja Slavin

Mastering Engineer

Dave Darlington

Album Duration

Genre

Jazz

Release Date

10.04.2026

Description

The debut album of the Kravchenko Clees Duo impresses with its open clarity. The unusual instrumentation of voice and vibraphone opens up fresh, unexplored terrain. Faces confronts the listener with freedom, intimacy, and an attentive love for detail. A central place is given to the settings of poems by Ukrainian poet and activist Vasyl Stus, whose uncompromising texts resonate deeply with the duo’s honest, transparent sound worlds.

Vibraphone and voice intertwine like softly comforting cat’s paws. Due to their similar registers and immediacy, the two instruments complement each other with remarkable naturalness. The duo skillfully resists the ever-present lure of kitsch often associated with the vibraphone, occasionally expanding their sonic palette to include the church organ. The album will be released on Unit Records and was produced by Wanja Slavin.

- Sophie Emilie Beha
It is a rare combination, a duo of voice and vibraphone. Two melodic “instruments” that play around, circle each other or become one in unison to form a shared sound tool. The voice sings words, speaks, whispers, forms sounds, breaks the melody, fragments it into sharp-edged splinters that shatter between the clattered chords of the vibraphone and form new shapes in the music. Sparkling, seductive, tentative, questioning.

The words stand alone like monuments to a distant memory or swirl like a shower of syllables. They come from poems selected by Ukrainian singer and vocalist Kateryna Kravchenko together with Luxembourg vibraphonist Arthur Clees. As intimate descriptions of longing and memory, of great beauty and pain. Like in “Faces,” the title track of their duo debut album, which is featured twice: As a duo with their composition – and in “Faces #2” as a freely improvised trio version with drummer Samuel Dietze.

The poem is by American poet Sara Teasdale. She writes of passing faces in the broken noise of the streets of New York, of loneliness and anonymity. As in the poems and word fragments of William Carlos Williams or the poet Sarah Chauncey Woolsey. Here, too, the focus is on farewell and grief, but also on the question of one's own identity. Who am I, where do I come fromwhat can art achieve in a time defined by war and repositioning.

Kravchenko and Clees met at the Dresden University of Music shortly after the beginning of the war in Ukraine. In a composition course entitled “War or the Absence of Peace” at the Military History Museum in Dresden, they examined how, in retrospect, art and especially music and literature, has repeatedly given the oppressed the strength to rebel and not give up. As in traditional folk songs that became revolutionary songs. Like in the poems of Ukrainian poet and dissident Vasyl Stus, who rebelled against Soviet oppression of Ukrainian culture and language and was deported to a Siberian gulag where he had to suffer brutal and inhumane camp conditions.

Kravchenko sings his poem “Sam Na Sam” (Alone) in Ukrainian, with wide internal spaces of silence between the individual words, which she shapes, stretches and breaks up into onomatopoeic soundscapes. Accompanied by the minimalist sounds of Clees' vibraphone. Kravchenko sings “Manchmal” (Sometimes) by Hermann Hesse in German as a delicate, almost fragile miniature. She discovered the poem in the winter of 2022, thinking about memory and consciousness.

Kravchenko and Clees delve deeply into the word images of the poems and translate them into a tonal poetics in which improvisation flows together with the fine ramifications of the jointly formed material. The compositions develop during the interplay as a collage of material that is supplemented, shaped or discarded. Composed without notation and “by ear,” as Clees describes it.

The eleven pieces were created within a year, produced by saxophonist and composer Wanja Slavin, who supplemented individual pieces with organ played by Janne Nicolas and electronics in post-production, as on “Bury Me Living,” a line from the poem “The Door” by American poet Robert Creeley about “radical loneliness,” according to Kravchenko. It's about the longing to amplify yourself in a room so widely that you no longer want to go out into reality. “Faces” closes with “Suns Of New Dawns” by the Spanish revolutionary poet Juan Ramón Jiménez . As a symbol of hope and new beginnings, even though the familiar cities of the past no longer exist. Only as a memory that points to the future, as a journey that continues. With faces that are looking ahead and at each other. Together.

- Maxi Broecking
Das Debüt-Album des Krachenko-Clees-Duos beeindruckt durch seine offene Klarheit. Die besondere Besetzung mit Gesang und Vibraphon eröffnet unverbrauchtes Terrain. „Faces“ konfrontiert mit Freiheit, Intimität und Detailverliebtheit. Besonderen Raum nehmen dabei die Gedichtvertonungen des ukrainischen Dichters und Aktivisten Wasyl Stus ein, dessen entschiedene Texte gut zu den integren, durchleuchteten Atmosphären des Duos passen.

Vibraphon und Stimme umschmiegen einander wie tröstendweiche Katzenpfoten. Beide Instrumente passen durch ihre ähnliche Lage und ihre Unmittelbarkeit sehr gut zueinander. Gekonnt widersetzt sich das Duo dabei dem lauernden Kitsch des Vibraphons und weitet sein Instrumentarium stellenweise auf Kirchenorgel aus. Das Album erscheint auf Unit Records, produziert von Wanja Slavin.
Es ist eine seltene Kombination, ein Duo aus Stimme und Vibraphon. Zwei melodische „Instrumente“, die miteinander spielen, sich umkreisen oder zu einem gemeinsamen Klanginstrument verschmelzen. Die Stimme singt Worte, spricht, flüstert, formt Klänge, bricht die Melodie, zerlegt sie in scharfkantige Splitter, die zwischen den klirrenden Akkorden des Vibraphons zerbrechen und neue Formen in der Musik bilden. Funkelnd, verführerisch, zögerlich, fragend.

Die Worte stehen für sich wie Denkmäler einer fernen Erinnerung oder wirbeln wie ein Silbenregen. Sie stammen aus Gedichten, die die ukrainische Sängerin und Vokalistin Kateryna Kravchenko zusammen mit dem luxemburgischen Vibraphonisten Arthur Clees ausgewählt hat. Als intime Beschreibungen von Sehnsucht und Erinnerung, von großer Schönheit und Schmerz. Wie in „Faces“, dem Titelsong ihres Duo-Debütalbums, der zweimal zu hören ist: Als Duo mit ihrer Komposition – und in „Faces #2“ als frei improvisierte Trio-Version mit dem Schlagzeuger Samuel Dietze.

Das Gedicht stammt von der amerikanischen Dichterin Sara Teasdale. Sie schreibt von flüchtigen Gesichtern im gebrochenen Lärm der Straßen New Yorks, von Einsamkeit und Anonymität. Wie in den Gedichten und Wortfragmenten von William Carlos Williams oder der Dichterin Sarah Chauncey Woolsey. Auch hier geht es um Abschied und Trauer, aber auch um die Frage nach der eigenen Identität. Wer bin ich, woher komme ich – was kann Kunst in einer Zeit erreichen, die von Krieg und Neupositionierung geprägt ist?

Kravchenko und Clees lernten sich kurz nach Beginn des Krieges in der Ukraine an der Hochschule für Musik Dresden kennen. In einem Kompositionskurs mit dem Titel „Krieg oder die Abwesenheit des Friedens“ im Militärhistorischen Museum in Dresden untersuchten sie, wie Kunst und insbesondere Musik und Literatur den Unterdrückten im Rückblick immer wieder die Kraft gegeben haben, zu rebellieren und nicht aufzugeben. Wie in traditionellen Volksliedern, die zu Revolutionsliedern wurden. Wie in den Gedichten des ukrainischen Dichters und Dissidenten Vasyl Stus, der gegen die sowjetische Unterdrückung der ukrainischen Kultur und Sprache rebellierte und in ein sibirisches Gulag deportiert wurde, wo er unter brutalen und unmenschlichen Lagerbedingungen leiden musste.

Kravchenko singt sein Gedicht „Sam Na Sam“ (Allein) auf Ukrainisch, mit weiten inneren Stillepausen zwischen den einzelnen Wörtern, die sie formt, dehnt und in onomatopoeische Klanglandschaften zerlegt. Begleitet von den minimalistischen Klängen von Clees' Vibraphon. Kravchenko singt „Manchmal“ von Hermann Hesse auf Deutsch als zarte, fast zerbrechliche Miniatur. Sie entdeckte das Gedicht im Winter 2022, als sie über Erinnerung und Bewusstsein nachdachte.

Kravchenko und Clees tauchen tief in die Wortbilder der Gedichte ein und übersetzen sie in eine tonale Poetik, in der Improvisation mit den feinen Verästelungen des gemeinsam geformten Materials zusammenfließt. Die Kompositionen entwickeln sich im Zusammenspiel als Collage aus Material, das ergänzt, geformt oder verworfen wird. Komponiert ohne Notation und „nach Gehör“, wie Clees es beschreibt.

Die elf Stücke entstanden innerhalb eines Jahres, produziert vom Saxophonisten und Komponisten Wanja Slavin, der einzelne Stücke in der Postproduktion mit Orgel von Janne Nicolas und Elektronik ergänzte, wie bei „Bury Me Living“, einer Zeile aus dem Gedicht „The Door“ des amerikanischen Dichters Robert Creeley über „radikale Einsamkeit“, so Kravchenko. Es geht um die Sehnsucht, sich in einem Raum so sehr zu vergrößern, dass man nicht mehr in die Realität hinausgehen möchte.

„Faces“ endet mit „Suns Of New Dawns“ des spanischen revolutionären Dichters Juan Ramón Jiménez. Als Symbol der Hoffnung und des Neuanfangs, auch wenn die vertrauten Städte der Vergangenheit nicht mehr existieren. Nur als Erinnerung, die in die Zukunft weist, als eine Reise, die weitergeht. Mit Gesichtern, die nach vorne und aufeinander schauen. Gemeinsam.

- Maxi Broecking

VIDEOS